İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ÖĞRENCİLERİ ÜMİT ÖZAYDIN İLE ÇEVİRİDE KALİTEYİ KONUŞTU
Fen Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Seminerlerinin Kasım ayı konuğu olan Dragoman Çeviri Genel Müdürü Ümit Özaydın’ın verdiği “Çeviride Kalite" başlıklı seminer büyük ilgi gördü.
Özaydın, hem kendi deneyimlerinden hem de piyasadaki beklentilerden yola çıkarak çeviride dikkat edilmesi gereken hususların altını çizdi. Seminer süresince futbol, siyaset, teknoloji ve diğer birçok alandaki deneyimlerinden yola çıkarak verdiği örneklerle Özaydın, katılımcılarla interaktif bir sohbet gerçekleştirdi. Seminerde değinilen noktalar arasında çeviride ekonomi, teknoloji kullanımı, eşdizim ve müşteri beklentileri vardı.
Teknolojideki gelişmelerin bazen çeviri kalitesinde düşüşe neden olabileceğini belirten Özaydın, genç çevirmenlere interneti daha dikkatli kullanmalarını önerdi. Seminerin ardından öğrencilerin sorularını hem toplu hem de bireysel olarak yanıtlayan Özaydın, aynı zamanda çeviri alanında akademi ve piyasa işbirliğinin önemini vurguladı.